Райнер Мария Рильке. Сонеты.
3.
Бог может. Но ответь мне, как же нам Идти за ним? Неполнозвучна лира. В разброде чувств, в раздробленности мира Нельзя построить аполлонов храм.
Напев Твой – не призыв к чему-нибудь Конечному. – Он есть сама дорога. Он – бытие, легчайшее для Бога. Но мы? Когда и где мы суть Тот центр, к которому обращены планеты?
Ты полюбил? Пусть даже песнь в гортани Растет, клокочет... Все, что в ней воспето, Сумей забыть. Умрут напевы эти. Песнь истинная – новое дыханье. Полет в ничто. Круженье в Боге. Ветер.
Перевод Зинаиды Миркиной
================================== «Бог может» - См. «Услышав это, ученики Его весьма изумились и сказали: так кто же может спастись? А
Иисус, воззрев, сказал им: человекам это невозможно, Богу же все возможно.» (Мф. 19,25-26)
«Он есть сама дорога» - См. «Фома сказал Ему: Господи! не знаем, куда идешь; и как можем знать путь? Иисус сказал ему: Я есмь путь и истина и жизнь» (Ин. 14,5-6)
|