ИЗ ДАОСОВ
Перевод с древне-мандаринского.
«Существует поэзия человека No. 3, человека No. 2, человека No. 1 и так далее» (Гюрджиев)
3. Старый Чэнь сел на пень. Куда ни глянь – Ин да Янь.
2. Старый Чэнь встал как пень. Как ни глянь – дело дрянь.
1. «Ин да Янь» – дребедень. Тело дрянь, старый пень!
|