СУФИЗМ SUFISM СУФИИ SUFIS СУФИЙ SUFI ИДРИС ШАХ IDRIES SHAH ГЮРДЖИЕВ ГУРДЖИЕВ GURDJIEFF GURDJIEV GURJIEFF GURJIEV УСПЕНСКИЙ OUSPENSKY ЧЕТВЕРТЫЙ 4 ПУТЬ FOURTH 4 WAY ДЕРВИШИ DERVISHES МАГИЯ MAGIC MAGICK КАРЛОС КАСТАНЕДА CARLOS CASTANEDA

На главную страницу

 

СОКРОВИЩЕ И ХРАНИТЕЛИ


Принц из прославленного Дома Аббасидов, потомков дяди Пророка, вел скромную жизнь в Мосуле, в Ираке. Его семья переживала тяжелые времена и разделяла обычную судьбу трудящегося люда. По прошествию трех поколений положение семьи несколько улучшилось, и принц работал мелким торговцем.
       Согласно обычаю, принятому среди знатных арабов, принц, имя которого было Дауд эль Аббаси, называл себя просто Дауд сын Альтафа. Он, пытаясь поправить материальное состояние семьи, проводил свои дни на базаре, торгуя бобами и травами.
       Таким образом дела шли в течение нескольких лет, пока Дауд не полюбил Зубейду Ибнат Тавиль, дочь богатого купца. Она также мечтала выйти за него замуж, но в ее семье был обычай: любой кандидат в зятья должен был подобрать пару к специально выбранному отцом драгоценному камню для того, чтобы доказать свое твердое намерение и свою материальную обеспеченность.
       После предварительных переговоров, когда Дауду был показан сверкающий рубин, выбранный отцом для испытания желающих жениться на его дочери, на сердце молодого человека стало очень тяжело. Этот драгоценный камень был не только чистейшей воды, его размер и окраска были таковы, что копи Бадахшана наверняка не давали ничего подобного более одного раза в тысячу лет...
       Время шло, Дауд перебрал все способы, посредством которых он мог бы достать деньги, необходимые ему для организации поисков требуемого самоцвета. В конце концов, он узнал у ювелира, что есть у него единственный шанс. Надо разослать повсюду весть, предлагая каждому, кто достанет нужный камень, не только свой дом и все, чем он владеет, но также и три четверти каждого дирхема из того, что он заработает за оставшуюся жизнь, и, мо-жет быть, возможность найти подобный рубин представится.
       Соответственно Дауд и разослал подобные объявления.
       День за днем распространялась весть о том, что разыскивается рубин поразительной ценности, яркости и цвета, и люди отовсюду спешили к дому купца, чтобы выяснить, могут ли они предложить что-нибудь столь же великолепное. Но, по прошествии почти трех лет, Дауд обнаружил, что такого рубина нет ни в арабских странах, ни в Аджаме, ни в Хорасане, ни в Индии, ни в Африке, ни на Западе, ни на Яве, ни на Цейлоне, рубина, который, хоть как-нибудь, мог бы сравниться в великолепии с тем, что подыскал отец его невесты.
       Зубейда и Дауд находились на грани отчаяния. Казалось, им никогда не удастся пожениться, потому что отец девушки твердо отказался принять что-либо, хоть сколько-нибудь худшее, чем совершенная пара его рубину.
       Однажды вечером, когда Дауд сидел в своем маленьком саду, в тысячный раз пытаясь придумать какое-нибудь средство завоевать Зубейду, он осознал, что рядом с ним стоит высокий изможденный человек, в руке у него был посох, на голове – шапка дервиша, к поясу была привязана чаша для подаяния.
       — Мир тебе, о, мой король! — сказал Дауд традиционное приветствие, поднявшись на ноги.
       — Дауд Аббаси, потомок дома Курайш, — сказал появившийся человек, — я один из хранителей сокровищ Апостола и пришел помочь тебе в твоем безвыходном положении. Ты ищешь несравненный рубин, я дам тебе его из сокровищ твоего наследства, оставленного в безопасности в руках нищих хранителей!
       Дауд взглянул на него и сказал:
       — Все сокровища, которые были в руках нашего дома, потрачены, проданы, рассеяны столетия назад. У нас ничего не осталось, кроме нашего имени, и даже его мы не используем, боясь обесчестить. Как может существовать какое-нибудь сокровище, оставшееся от моего наследства?
       — Тем не менее, сокровище может существовать и как раз потому, что не все оно было оставлено в руках Дома, — сказал дервиш, — ведь люди в первую очередь грабят того, о ком известно, что у него есть, что взять. Когда же этот момент отсутствует, воры теряют ориентацию. Это первая мера безопасности Хранителей.
       Дауд вспомнил, что многие дервиши имеют репутацию эксцентричных людей, поэтому сказал:
       — Кто же оставит бесценные сокровища, подобные самоцвету Тавиля, в руках оборванного нищего? И какой нищий, носящий лохмотья, если ему будет дана такая вещь, удержится от того, чтоб выбросить ее или продать и потратить полученное в безумном приступе безрассудности?
       Дервиш ответил:
       — Сын мой, это как раз те мысли, которые характерны для людей. Поскольку дервиши оборваны, люди воображают, что они хотят одежды, если у человека есть рубин, то люди воображают, что он, если не является бережливым купцом, поскорее избавится от него. Твои мысли – это как раз то, что обеспечивает безопасность нашему сокровищу.
       — Тогда отведи меня к сокровищу, — сказал Дауд, — чтобы я мог покончить со своими невыносимыми страхами и сомнениями.
       Дервиш велел Дауду одеться как слепому, завязал ему глаза и посадил на невзрачного осла, а затем вез его куда-то несколько дней и ночей. В конце пути они спешились и вошли в щель в скале, и, когда, наконец, повязка была снята с глаз Дауда, он увидел, что стоит в сокровищнице, где на каменных полках сверкали и переливались неисчислимые количества невероятно разнообразных драгоценных камней.
       — Может ли это быть сокровищем моих предков? Я никогда не слышал, что даже во времена Харун аль-Рашида было что-то подобное, — сказал Дауд.
       — Можешь быть в этом уверен, — сказал дервиш, — и более того, это только та пещера, где хранятся драгоценные камни, из которых ты можешь выбрать. Есть много других пещер.
       — И это мое?
       — Да, твое.
       — Тогда я возьму все это, — сказал Дауд, почти полностью охваченный жадностью от такого зрелища.
       — Ты возьмешь только то, за чем пришел, — сказал дервиш, — потому что ты так же мало пригоден к правильному управлению этим богатством, как и твои предшественники. Если бы это было не так, то Хранители вернули бы все сокровища еще столетия назад.
       Дауд выбрал один-единственный рубин, который в точности соответствовал рубину Тавиля, и дервиш отвез его назад к его дому точно таким же образом, каким он доставил его сюда. Дауд и Зубейда поженились.
       Именно таким образом сокровища Дома вручаются его настоящим наследникам, когда те имеют реальную нужду в них. Сегодня Хранители не всегда имеют внешний вид оборванных дервишей, иногда, внешне, они выглядят совершенно обычными людьми. Однако, они не дадут сокровища, если в нем нет реальной нужды.



Из книги: Идрис Шах. "Мудрость Идиотов"

Качество перевода не гарантируется.
См. английский текст: Idries Shah. "Wisdom of the Idiots"

 


На главную страницу

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

СУФИЗМ SUFISM СУФИИ SUFIS СУФИЙ SUFI ИДРИС ШАХ IDRIES SHAH ГЮРДЖИЕВ ГУРДЖИЕВ GURDJIEFF GURDJIEV GURJIEFF GURJIEV УСПЕНСКИЙ OUSPENSKY ЧЕТВЕРТЫЙ 4 ПУТЬ FOURTH 4 WAY ДЕРВИШИ DERVISHES МАГИЯ MAGIC MAGICK КАРЛОС КАСТАНЕДА CARLOS CASTANEDA СУФИЗМ SUFISM СУФИИ SUFIS СУФИЙ SUFI ИДРИС ШАХ IDRIES SHAH ГЮРДЖИЕВ ГУРДЖИЕВ GURDJIEFF GURDJIEV GURJIEFF GURJIEV УСПЕНСКИЙ OUSPENSKY ЧЕТВЕРТЫЙ 4 ПУТЬ FOURTH 4 WAY ДЕРВИШИ DERVISHES МАГИЯ MAGIC MAGICK КАРЛОС КАСТАНЕДА CARLOS CASTANEDA СУФИЗМ SUFISM СУФИИ SUFIS СУФИЙ SUFI ИДРИС ШАХ IDRIES SHAH ГЮРДЖИЕВ ГУРДЖИЕВ GURDJIEFF GURDJIEV GURJIEFF GURJIEV УСПЕНСКИЙ OUSPENSKY ЧЕТВЕРТЫЙ 4 ПУТЬ FOURTH 4 WAY ДЕРВИШИ DERVISHES МАГИЯ MAGIC MAGICK КАРЛОС КАСТАНЕДА CARLOS CASTANEDA СУФИЗМ SUFISM СУФИИ SUFIS СУФИЙ SUFI ИДРИС ШАХ IDRIES SHAH ГЮРДЖИЕВ ГУРДЖИЕВ GURDJIEFF GURDJIEV GURJIEFF GURJIEV УСПЕНСКИЙ OUSPENSKY ЧЕТВЕРТЫЙ 4 ПУТЬ FOURTH 4 WAY ДЕРВИШИ DERVISHES МАГИЯ MAGIC MAGICK КАРЛОС КАСТАНЕДА CARLOS CASTANEDA СУФИЗМ SUFISM СУФИИ SUFIS СУФИЙ SUFI ИДРИС ШАХ IDRIES SHAH ГЮРДЖИЕВ ГУРДЖИЕВ GURDJIEFF GURDJIEV GURJIEFF GURJIEV УСПЕНСКИЙ OUSPENSKY ЧЕТВЕРТЫЙ 4 ПУТЬ FOURTH 4 WAY ДЕРВИШИ DERVISHES МАГИЯ MAGIC MAGICK КАРЛОС КАСТАНЕДА CARLOS CASTANEDA СУФИЗМ SUFISM СУФИИ SUFIS СУФИЙ SUFI ИДРИС ШАХ IDRIES SHAH ГЮРДЖИЕВ ГУРДЖИЕВ GURDJIEFF GURDJIEV GURJIEFF GURJIEV УСПЕНСКИЙ OUSPENSKY ЧЕТВЕРТЫЙ 4 ПУТЬ FOURTH 4 WAY ДЕРВИШИ DERVISHES МАГИЯ MAGIC MAGICK КАРЛОС КАСТАНЕДА CARLOS CASTANEDA СУФИЗМ SUFISM СУФИИ SUFIS СУФИЙ SUFI ИДРИС ШАХ IDRIES SHAH ГЮРДЖИЕВ ГУРДЖИЕВ GURDJIEFF GURDJIEV GURJIEFF GURJIEV УСПЕНСКИЙ OUSPENSKY ЧЕТВЕРТЫЙ 4 ПУТЬ FOURTH 4 WAY ДЕРВИШИ DERVISHES МАГИЯ MAGIC MAGICK КАРЛОС КАСТАНЕДА CARLOS CASTANEDA СУФИЗМ SUFISM СУФИИ SUFIS СУФИЙ SUFI ИДРИС ШАХ IDRIES SHAH ГЮРДЖИЕВ ГУРДЖИЕВ GURDJIEFF GURDJIEV GURJIEFF GURJIEV УСПЕНСКИЙ OUSPENSKY ЧЕТВЕРТЫЙ 4 ПУТЬ FOURTH 4 WAY ДЕРВИШИ DERVISHES МАГИЯ MAGIC MAGICK КАРЛОС КАСТАНЕДА CARLOS CASTANEDA СУФИЗМ SUFISM СУФИИ SUFIS СУФИЙ SUFI ИДРИС ШАХ IDRIES SHAH ГЮРДЖИЕВ ГУРДЖИЕВ GURDJIEFF GURDJIEV GURJIEFF GURJIEV УСПЕНСКИЙ OUSPENSKY ЧЕТВЕРТЫЙ 4 ПУТЬ FOURTH 4 WAY ДЕРВИШИ DERVISHES МАГИЯ MAGIC MAGICK КАРЛОС КАСТАНЕДА CARLOS CASTANEDA СУФИЗМ SUFISM СУФИИ SUFIS СУФИЙ SUFI ИДРИС ШАХ IDRIES SHAH ГЮРДЖИЕВ ГУРДЖИЕВ GURDJIEFF GURDJIEV GURJIEFF GURJIEV УСПЕНСКИЙ OUSPENSKY ЧЕТВЕРТЫЙ 4 ПУТЬ FOURTH 4 WAY ДЕРВИШИ DERVISHES МАГИЯ MAGIC MAGICK КАРЛОС КАСТАНЕДА CARLOS CASTANEDA СУФИЗМ SUFISM СУФИИ SUFIS СУФИЙ SUFI ИДРИС ШАХ IDRIES SHAH ГЮРДЖИЕВ ГУРДЖИЕВ GURDJIEFF GURDJIEV GURJIEFF GURJIEV УСПЕНСКИЙ OUSPENSKY ЧЕТВЕРТЫЙ 4 ПУТЬ FOURTH 4 WAY ДЕРВИШИ DERVISHES МАГИЯ MAGIC MAGICK КАРЛОС КАСТАНЕДА CARLOS CASTANEDA СУФИЗМ SUFISM СУФИИ SUFIS СУФИЙ SUFI ИДРИС ШАХ IDRIES SHAH ГЮРДЖИЕВ ГУРДЖИЕВ GURDJIEFF GURDJIEV GURJIEFF GURJIEV УСПЕНСКИЙ OUSPENSKY ЧЕТВЕРТЫЙ 4 ПУТЬ FOURTH 4 WAY ДЕРВИШИ DERVISHES МАГИЯ MAGIC MAGICK КАРЛОС КАСТАНЕДА CARLOS CASTANEDA СУФИЗМ SUFISM СУФИИ SUFIS СУФИЙ SUFI ИДРИС ШАХ IDRIES SHAH ГЮРДЖИЕВ ГУРДЖИЕВ GURDJIEFF GURDJIEV GURJIEFF GURJIEV УСПЕНСКИЙ OUSPENSKY ЧЕТВЕРТЫЙ 4 ПУТЬ FOURTH 4 WAY ДЕРВИШИ DERVISHES МАГИЯ MAGIC MAGICK КАРЛОС КАСТАНЕДА CARLOS CASTANEDA СУФИЗМ SUFISM СУФИИ SUFIS СУФИЙ SUFI ИДРИС ШАХ IDRIES SHAH ГЮРДЖИЕВ ГУРДЖИЕВ GURDJIEFF GURDJIEV GURJIEFF GURJIEV УСПЕНСКИЙ OUSPENSKY ЧЕТВЕРТЫЙ 4 ПУТЬ FOURTH 4 WAY ДЕРВИШИ DERVISHES МАГИЯ MAGIC MAGICK КАРЛОС КАСТАНЕДА CARLOS CASTANEDA СУФИЗМ SUFISM СУФИИ SUFIS СУФИЙ SUFI ИДРИС ШАХ IDRIES SHAH ГЮРДЖИЕВ ГУРДЖИЕВ GURDJIEFF GURDJIEV GURJIEFF GURJIEV УСПЕНСКИЙ OUSPENSKY ЧЕТВЕРТЫЙ 4 ПУТЬ FOURTH 4 WAY ДЕРВИШИ DERVISHES МАГИЯ MAGIC MAGICK КАРЛОС КАСТАНЕДА CARLOS CASTANEDA СУФИЗМ SUFISM СУФИИ SUFIS СУФИЙ SUFI ИДРИС ШАХ IDRIES SHAH ГЮРДЖИЕВ ГУРДЖИЕВ GURDJIEFF GURDJIEV GURJIEFF GURJIEV УСПЕНСКИЙ OUSPENSKY ЧЕТВЕРТЫЙ 4 ПУТЬ FOURTH 4 WAY ДЕРВИШИ DERVISHES МАГИЯ MAGIC MAGICK КАРЛОС КАСТАНЕДА CARLOS CASTANEDA СУФИЗМ SUFISM СУФИИ SUFIS СУФИЙ SUFI ИДРИС ШАХ IDRIES SHAH ГЮРДЖИЕВ ГУРДЖИЕВ GURDJIEFF GURDJIEV GURJIEFF GURJIEV УСПЕНСКИЙ OUSPENSKY ЧЕТВЕРТЫЙ 4 ПУТЬ FOURTH 4 WAY ДЕРВИШИ DERVISHES МАГИЯ MAGIC MAGICK КАРЛОС КАСТАНЕДА CARLOS CASTANEDA СУФИЗМ SUFISM СУФИИ SUFIS СУФИЙ SUFI ИДРИС ШАХ IDRIES SHAH ГЮРДЖИЕВ ГУРДЖИЕВ GURDJIEFF GURDJIEV GURJIEFF GURJIEV УСПЕНСКИЙ OUSPENSKY ЧЕТВЕРТЫЙ 4 ПУТЬ FOURTH 4 WAY ДЕРВИШИ DERVISHES МАГИЯ MAGIC MAGICK КАРЛОС КАСТАНЕДА CARLOS CASTANEDA СУФИЗМ SUFISM СУФИИ SUFIS СУФИЙ SUFI ИДРИС ШАХ IDRIES SHAH ГЮРДЖИЕВ ГУРДЖИЕВ GURDJIEFF GURDJIEV GURJIEFF GURJIEV УСПЕНСКИЙ OUSPENSKY ЧЕТВЕРТЫЙ 4 ПУТЬ FOURTH 4 WAY ДЕРВИШИ DERVISHES МАГИЯ MAGIC MAGICK КАРЛОС КАСТАНЕДА CARLOS CASTANEDA СУФИЗМ SUFISM СУФИИ SUFIS СУФИЙ SUFI ИДРИС ШАХ IDRIES SHAH ГЮРДЖИЕВ ГУРДЖИЕВ GURDJIEFF GURDJIEV GURJIEFF GURJIEV УСПЕНСКИЙ OUSPENSKY ЧЕТВЕРТЫЙ 4 ПУТЬ FOURTH 4 WAY ДЕРВИШИ DERVISHES МАГИЯ MAGIC MAGICK КАРЛОС КАСТАНЕДА CARLOS CASTANEDA

 

Яндекс цитирования Rambler's Top100 Rambler's Top100