Subject:
yul
Date:
Tue, 27 Nov 2001 23:21:19 -0800
From:
Victor Kholodkov <heart@san.rr.com>
To:
heart@san.rr.com
Дорогой Витя!
Добрался, наконец, до твоего "сайта" и решил рискнуть сказать тебе, что
думаю обо всем этом.
Вот что меня к этому побудило. Во первых, из того, что ты там заявляешь
в достаточно декларативной форме, можно предположить, что ты видишь себя
на пути к "истине", но ведь истина это не только то, что думаешь ты, но
и то, что другие думают, что ты думаешь. А если так, то даже мое
незначительное мнение может для чего-нибудь тебе пригодиться.
Вторая причина та, что я должен был для себя решить, должен ли я
делиться с тобой информацией частного характера, тем более касающейся
третьих людей – Бори и Шаха.
И вот к какому выводу я пришел ...
Я думаю, что тебе там, во первых, скучно и, во вторых, ты хочешь себя в
чем-то убедить и, может быть, решаешь с помощью этой деятельности свои
сугубо психологические проблемы: недостаток внимания, отсутствие
социальной интегрированности, и т.д. Все это тебе хорошо известно. В
этом нет ничего плохого, у всех есть, в большей или меньшей степени, эти
проблемы, но когда их пытаются решать под видом чего-то другого,
например, выдавая себя за эзотериста, то человек заслуживает того, чтобы
ему об этом сказали, даже когда он сам говорит это другим.
Какие у меня есть основания так думать?
Первый сигнал: ты сам объяснил мне зачем ты в это вовлечен такими
примерно словами: "Мне ничего не надо... Я давно нашел школу
(традицию)... Мне нужны только их вопросы, ответы я и сам могу
получить."
Как сказал Шах в одном месте ("Знать как знать"): "Люди, которые выше
или вне тех элементов, о которых мы упомянули (а это как раз те элементы
на которые я пытаюсь обратить твое внимание) дают знать о своем уровне
совершенно отличным от подражателей способом. Они не думают, не говорят
и не подразумевают ничего такого."
К этому еще хочется добавить, что в одном месте ты отвечаешь одному
человеку: "Да, я связан со Школой, я должен был бы ответить что я ее
нашел, но на самом деле это она нашла меня." Если бы ты внимательнее и,
может быть для себя, а не для других, читал книги Шаха, ты никогда не
ответил бы в контексте этого эзотерического клише: как первая так и
вторая позиция (т.е. я нахожу или меня находят) могут в одинаковой
степени диктоваться тщеславием, и во втором случае тщеславия может быть
даже больше – это меня нашли! Достаточно перевести эту конструкцию в
обычную бытовую ситуацию типа: "Как ты добилась этого мужика?" "Это он
меня добился!" Многие эзотерические модели, когда они становятся
девизами, дезориентируют нас и искажают нашу самооценку. Суфии советуют
возвратиться к здравому смыслу, иначе "нас обязательно найдут". Ты сам
об этом много пишешь и цитируешь, даже перечисляешь 5 типов "участников
шопов", но почему то упускаешь 6-ой тип – тех кто думают, что первые 5
моделей к ним не относятся.
Вторым основанием для моего диагноза явилась сама форма выражения твоих
мыслей. Как ты знаешь, иногда форма важнее содержания, причем в большей
степени для автора, чем для его читателей, в особенности когда форма и
есть единственное содержание. Во всем что ты пишешь, и как ты себя
выражаешь, чувствуется твоя приверженность, во первых, к устаревшим и,
во вторых, к спецефически эзотерическим – жестким и претенциозным –
структурам и терминологии. Современные суфии, как я понимаю, пытаются
нас разгрузить и освободить от всего этого по очень простым и глубоко
психологическим причинам.
1. Эта форма фетишизма служит одним только целям искаженной
самоидентификации нашей личности и ничем, в сущности, не отличается от
ношения экзотических культовых одежд и другой атрибутики
("трансвестизм").
2. Специальная терминология эзотерического или наукообразного характера,
так же как и метафоры, экспортированные из другой культуры или из
другого времени или для других целей, часто становятся самодовлеющими,
эмоционально заряженными, недостаточно прозрачными, что бы можно было
увидеть что-то сквозь них.
Вот отличный пример из "Знать как знать" который помимо других значений
может иметь и вышеупомянутое.
Аппарат
«Светочувствительные сенсоры расположены в верхней части полувращающейся
центральной башни, которая способна к горизонтальному, вертикальному и
частично вращательному перемещению, что делает возможным направить их и
другое оборудование на специфические источники стимулирования. Башня
содержит химическую и электронную систему оценки. Эффективность
аналитической части значительно варьируется от модели к модели. Весь
объект в целом обладает относительно слабой термостойкостью.
Выпуклость с двумя газозаборниками содержит систему идентификации
определенных плотных газов. Далее расположена сдвоенная, направленная в
разные стороны система определения вибраций. Объект перерабатывает три
тысячи галлонов газа за 24 часа.
Расположенный в центральной нижней части башни реактор служит для
первичной загрузки топлива».
Наукообразное описание человеческой головы
По этой причине современные суфии на Западе не используют даже
традиционной суфийской терминологии и многих прежних метафор, поощряя
нас мыслить, скорее, в современных психологических, культурных и
литературных понятиях. Пусть они лишены захватывающего мистического
драматизма, повышающего нашу значимость, зато весьма конструктивны для
того чтобы человек мог лучше познакомиться с собой, не интеллектуально,
но практически и, увидев себя тем, кто он есть на самом деле, развить
чувствительность по отношению к иному измерению сознания.
Что же касается жесткости используемых тобой ментальных конструкций, то
здесь я имею в виду, что ты взял из разных источников (Гурджиев – Шах)
то что тебе приглянулось и сварил месиво, которое не поддается усвоению,
хотя ты и пытаешься сам пережевать это за других. Чтобы ты лучше понял,
что я имею ввиду, прилагаю три отрывка из книг Шаха. Обрати внимание не
только на то что там номинально говорится, но и на нелинейные структуры
мышления, которые нам предлагаются этими отрывками.
Я знаю, что ты уважаешь Шаха и знаю так же, что он для тебя не
единственный авторитет, тем более что все здесь написанное – моя
собственная интерпретация. Однако, поскольку наши пути с тобой когда-то
пересеклись на этом поприще, я посчитал справедливым познакомить тебя с
моей точкой зрения, как ты познакомил меня (через твой site) со своей. К
тому же мы не плохо знаем друг друга, вне зависимости от того, что
говорим или кем хотим казаться. Поэтому дело не в Боре, а в нас самих. В
любом случае, это вчерашний день и кто старое помянет ... сам знаешь.
Хотелось бы посоветовать тебе снова перечитать книги Шаха, но не так как
прежде, когда мы их оцениваем или выискиваем в них что-то "сокровенное"
(на самом деле хорошо знакомое), а так, чтобы позволить скорее им
прочитать тебя и увидеть себя глазами книги.
В этой связи, как я уже обещал, могу скоро послать тебе некоторые наши
переводы - "Dermis probe", "Seeker after Truth", "Knowing haw to know"
и "Sufi thouught and Actions". Они находятся в разной степени
готовности.
Если я чего не так написал или слишком в лоб, то скорее всего потому что
сам повинен во всем, в чем пытаюсь уличить тебя. Но как бы то ни было и
камень может оказаться учителем. Кроме того есть такая пословица: "Делай
как я говорю, а не как я поступаю". Она может иметь разные значения, но
я надеюсь, ты выберешь для себя наиболее полезное.
ПРИЛОЖЕНИЕ №1
«Прежде всего, послушайте Шейха Саади, отрывок из второй главы
Гулистана, "Розовый сад". Иствик переводит его так:
«Пусты насмешки возражающего
Не открываются глаза во сне
Должны все воспринять слова предупреждающего
Хотя б увидели они их на стене.»
Это, возможно, звучит поэтически, но если перевести эти строфы ради их
смысла, более буквально и не так ритмично, мы получим на английском
следующее:
«Есть ли толк в словах порицающего:
«Как может спящий разбудить спящего?»
Человечество должно вложить это в свои уши,
Даже если мудрость сия нацарапана на стене.»
Две эти концепции не находятся в конфликте. Они вступают в конфликт
только в случае, если сними имеют дело буквалисты, которые воображают,
будто изучаемое ими подобно, скажем, физике, где все всегда должно
оставаться одним и тем же. Они упускают то, что составляет два наиболее
важных момента в суфийском учении.
1. Обстоятельства изменяют факты. Совет, данный в одно время или одному
человеку, может быть неприменим в другое время или для другого человека.
2. Стихотворение говорит нам, что определенные вещи необходимо услышать,
даже если они записаны. Поэт не говорит, и трудно даже вообразить, что
он способен был сказать то, что думал об этом Иствик. Он не говорит:
"Расскажите это людям, даже если они вас не слушают." Он не говорит так
же: "Где бы вы не получили эту информацию, она важна для вас." О чем
здесь фактически говориться, так это о том, что в какой бы форме эта
истина не появилась, она, при ее усвоении, должна принять другую форму.
Здесь так же не говорится: "Даже если ты спишь, ты должен услышать..."
или "Даже если это написано на стене, ты должен прочесть это."
Первые две строки не обязательно имеют своей целью объяснить следующие
две, если конечно вы не работаете на низком уровне, который был верхом
понимания для Иствика, или, как знать, пределом того, что он считал
возможным для своих читателей.Раскрытие смысла стихов в этом случае
происходит в результате размышления, а не благодаря эстетическому
наслаждению. И, в данном случае, я не критикую наслаждение, а только
указываю на незаконченную работу с этим материалом. Таким образом,
написанное может провоцировать мысль, может увеличить внимание в
направлениях, где восприятия начинают действовать на более высоком
уровне. Это может быть записано на стене. Но оно должно войти через уши.
Здесь мы имеем дело с аналогией, которая означает: "Одним восприятием
материалы воспринимаются, усваиваются же другим. Они могут быть усвоены
более чем одним способом и более чем в одном месте." Значительная часть
суфийской литературы обеспечивает аналогиями или является
провокационной. Она предназначена для того, чтобы заставить вас сделать
что-то или попочувствовать что-то. Это что-то не ограничивается тем, что
вам нравится или не нравится,надеждой или страхом, обработкой мозгов,
дискуссиями с друзьями. Имея дело сэтими материалами тем же привычным
образом, как мы привыкли иметь дело со всем остальным, мы закрываем от
себя их смысл, который связан с развитием и образованием. Хотя, до того
как человек дойдет до этого уровня, прочитанное оставляет свой след.
Этот след, не обязательно осознанно регистрируемый "спящим", будет
перенесен в другую область, когда в действие вступит адекватный опыт.»
Из книги «Neglected aspects of the Sufi Study»
ПРИЛОЖЕНИЕ №2
Требование внимания
Люди, которые заявляют, что их не замечают так, как они того
заслуживают, не вели бы себя так, как они ведут, если бы это было
правдой.
В равной мере, находятся в замешательстве и те, кто заявляет, что они не
нуждаются во внимании, в то время как они в нем нуждаются. Когда им дают
то, на что они претендуют, они часто отвергают это, потому что все это
время хотели только одного – внимания. Им, однако, не нравится, когда мы
называем это вниманием, поскольку им нравится чувствовать, что это
что-то «более важное».
Из книги "Knowing haw to know"
ПРИЛОЖЕНИЕ №3
Усвоенные методы
Если вы прибегаете к методам и институтам, разработанным людьми с одним
единственным набором идей, эти методы или институты рано или поздно
возобладают. Результатом будет то, что ваши собственные идеи или цели
будут подавлены идеями, которые первоначально присутствовали в
используемом вами инструменте.
Этот принцип виден на протяжении всей истории человечества.
Например, та религия, которая перенимает структуру и обряды другой
религии, закончит тем, что станет походить на нее больше, чем на самое
себя. Если она возобладает над другой религией в какой-то местности, она
разовьет в себе те же старые симптомы или недостатки, которые были
свойственны предыдущей. Единственное, что к этому добавит новая религия,
это определенное количество энергии, но и та вскоре будет израсходована.
Вот почему монотеистические религии, включающие в себя черты язычества,
вскоре побеждаются язычеством.
Экономические и политические системы ждет такая же судьба.
То же ожидает народы и сообщества, организованные на новых принципах,
если они прививаются к удобному и, как всегда, все еще живому корню.
Особые идеи, новые разработки, если вы хотите, чтобы они расцвели,
нуждаются в совершенно особых структурах и методах.
Структуры, изначально созданные для одного типа мышления, или людьми,
которые думают каким-то единственным способом, всегда будут приносить,
как растения растущие из единого корня, одни и те же плоды. «Все
возвращается на круге своя».
Из книги "Knowing haw to know"
ПРИЛОЖЕНИЕ №4
Книги и чтение
Заметили ли вы кое-что по поводу книг и названий книг?
Если я устно или письменно упоминаю книгу, даже в качестве ссылки на ее
существование, люди спешат заполучить экземпляр. Если я рекомендую книгу
(редкую книгу), они спешат заполучить экземпляр. Если кто-то упоминает
книгу, которую упомянул я, люди спешат заполучить экземпляр. Если я
прошу кого-то достать мне книгу, другие спешат заполучить экземпляр.
Все эти люди истолковывают одним и тем же образом (спешат достать книгу)
несколько различных намерений с моей стороны. В одном случае, книга
упоминается просто для того, чтобы отметить, что она существует, в
другом – потому что чтение ее принесет пользу одним людям и не принесет
другим, еще в другом случае, потому что я сам намереваюсь сделать
примечания или перевод этой книги, так как существующий вариант не
подходит или неправилен.
Печально, но за всей этой «читательской» деятельностью стоят два
неприемлемых фактора. Это:
1. Людей захватывает что-то вроде жадности, вроде примитивного чувства,
что в «книге» что-то скрывается, и это потому, что их алчность сильнее
их разума.
2. Учащиеся предполагают, что им таким образом рекомендуется книга, даже
когда для такого вывода вообще нет оснований, и они как бы в силу своей
избирательной слепоты закрывают глаза на факт, который я не раз отмечал,
что книги предназначены для конкретных сообществ, ради которых они
написаны и отнюдь не скрывают в себе что-то ценное для всякого, кто
пытается овладеть их смыслом.
Вы можете причинить себе вред, хватая все упомянутые мной книги и
пытаясь понять их; особенно, когда вы по своему выбору игнорируете
другие вещи, которые я говорю: в частности, что многие книги,
предположительно принадлежащие к нашей области, вводят в заблуждение.
Некоторые части этих книг могут подходить для нашего общества и нашего
времени. Их специально делают доступными для изучения. Разве этого
недостаточно?
Многие специальные книги, касающиеся традиционных учений, на самом деле
служат чем-то вроде энциклопедий: некоторые части в них применимы только
к определенным стадиям. Что бы случилось с вами, если бы вы выучили
наизусть всю «Британскую энциклопедию», когда вам нужно было только
прочитать статью о дух?х? Это закончилось бы для вас совершенно ничем,
кроме того, что вы стали бы зацикленными на чтении или на
«Энциклопедии».
Неудивительно, что после прочтения некоторых из книг, из которых я
цитирую короткие отрывки, или упоминаю какие-то отдельные детали, так
много людей приходят ко мне или пишут мне, чтобы выразить следующее:
«Я не понял», или:
«Я не согласен», или:
«Я хочу обсудить это», или:
«Это изумительно», или:
«Дайте мне еще книг», или:
«Хватит книг! Что мне делать?»
В лучшем случае эти люди впустую тратят время.
Я не занимаюсь научной, литературной или издательской деятельностью. Я
выполняю функцию обеспечения вас тем, что вам нужно, когда и где вам это
нужно. Ни вы, ни я не можем отказываться от ответственности, действуя
как полуграмотные люди или подростки, ища ответы в книгах. Тысячи лет
тому назад был доведен до совершенства метод изощренного использования
литературы, который был специально приспособлен для охраны подлинного
знания. Метод раскрытия этой литературы должен быть не менее изощренным.
Познакомьтесь с этой точкой зрения. Если до сих пор оправданием вам
служило то, что вы прежде этого не знали, помните, что теперь вам об
этом сказали.
Если я захочу, чтобы книги изучались, я вам так и скажу. Если бы я
хотел, чтобы вы охотились за книгами, я знаю, как сказать: «охотьтесь за
книгами». Мне не нужно делать намеки, перечисляя, под видом ссылок,
книги, которые в действительности предназначены для того, чтобы вы их
достали и прочли.
Нам нужно читать, писать и воспринимать на слух письменные материалы,
нужно, чтобы нам их читали. Нам также нужно встречаться, проводить
собрания, осуществлять учебу самыми различными способами, если мы не
хотим уподобиться тем, кто ищет панацеи и пытается исполнить трюк
«нахождения» истины с помощью какого-то простого метода, будь то
упражнение или книга.
Разница между бесполезным и полезным не в том, что содержится в
чем-либо, но в том, как этим пользуются.
Ваша учеба должна быть составлена из ряда элементов, находящихся в
правильной пропорции. На нынешней стадии книги являются необходимым
элементом, но в то же время они составляют лишь часть целого. Только
глупость, алчность или инфантилизм лежат в основе любой деятельности,
которая по существу заявляет: «Этим простым способом я достигну цели».
Вместо того чтобы притворяться, вы также могли бы принять теорию
обусловливания и просто сказать: «С помощью этого знака, тотема, книги,
упражнения я обучу себя чувствовать так, как будто я на пути к чему-то».
Это, по крайней мере, было бы честнее.
Из книги "Knowing haw to know"
===============================================================
Опубликовано с разрешения Ю. А. (Условие публикации без сокращений выполнено)